A Ryoanji a kyotoi templom kőkertje, a meditáció színhelye, ez ihlette Cage-et a mű megkomponálására. A templomkertről Klaus Schöning írt kitünő szöveget:
Ryoanji
avagy az üresség kertjei
A kép: fehér téglalap kavicsokból.
Benne öt sziklacsoport.
Kétszer két kő.
Kétszer három kő.
Egyszer öt kő.
Tizenöt objets trouvés. Talált tárgyak.
Messziről hordták ide a zen-szerzetesek.
Gondosan keresték évszázadokkal előttünk.
A csillogó homok,
egyenesen gereblyézve hosszában
és a jobb sarokban széltében.
Koncentrikus gereblyézett körök,
kis hullámokhoz hasonlók,
az öt mohán nyugvó sziklacsoport körül,
mint szigeteket mossák körül őket.
A kép kerete:
sötét téglalap
tenyérnyi kövekből,
melyek körülölelik a kép felületét.
Ryoanji - a kiotói templom kőkertje.
Sok-sok időn át omladozva, elfelejtve,
néhány évtizede újra felfedezve.
Szeki-tei, a kőkert. A kövek kertje.
Ku-tei, az üres kert. Az üresség kertje.
Formát és tant összhangba hozni.
A térben.
A felületek ürességét
kövek ott-léte teszi érzékelhetővé,
Silence. (Csönd.
Sounds are only bubbles on its surface. A hangok csak buborékok a
felszínén.
They burst to disappear. Szétpukkannak, hogy
eltűnjenek.)
John Cage gyakran idézi Thoreau-t,
S i g na l s című karcolatában is,
ami visszhang Mark Tobey White Writings-jára.
A fehér kertek a kövektől lesznek üressé.
A téglalap geometriája asszimmetrikusnak tetszik
a kövek elhelyezkedése folytán.
Formátlan forma.
Sokan kísérelték meg az értelmét meglelni.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
A filmben a Ryoanji keltette színek, árnyalatok és képek asszociáció-sora kíséri a kompozíciót, s fölötte Cage mondja el Overpopulation and Art című mesostichonját, amelynek tartalma mindmáig keservesen aktuális. A szöveg Cage Composed in America című kötetében olvasható.
No comments:
Post a Comment