Saturday, April 30, 2011

Zenés requiem a kultúráért:

Disznóbolt a könyvesbolt helyén...
...a budai Bartók Béla úton

Mostanában - s ez vígasztaló - azt mondják, hogy a mangalica húsa (meg egyebe) mindennél egészségesebb a földön. Mindenestre az olvasásnál bizonyára hasznosabb táplálék lehet, mert a kultúrutcává formálódó Bartók Béla út ékességeként megnyílt. Persze minden viszonylagos. A szemközti oldal szkíta-szittya boltja versenyre kelhet a most megnyílt disznóbolttal. Hogy az egészségre mi hasznosabb-károsabb ~ kiki döntse el. A disznóbolt melletti gyógynövénybolt esetleg a disznóbolt gyomorhatásait ellensúlyozhatja, míg a szittya dolgokra hatástalan.
˙
A bolt fölött lakó szép erkélyes lakás meg micsoda fantasztikus illatokkal telik meg egész nap, amit a könyvesbolt hogyan is tudott volna nyújtani!
˙
Csudára jól élünk mostanában egyre csak fejlődő kis hazánkban.
˙

Wednesday, April 27, 2011

Látások ~ látványok ~ avagy: van ahol ilyesmivel is foglalkoznak...




1. Blinky Palermo: Daydream
[Lásd még: ITT ]

2. Jonstradamus: Out of Focus

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[V.ö. Akiyoshi Kitaoka ]

Monday, April 25, 2011



Tilos a „kamerázás” ~

szóltak rám az alábbi klip helyszínein.

Vajon miért? Reklámféltésből – talán?
~~~~~~~~~~~~~~~~~
Vagy a lélek mélyén - a tudattalanban - szégyelljük ezeket a modern falansztereket?

„Lucifer:
Sok más hasonló közt ez egy falanszter,
Tanyája az új eszmék emberének
.”
[Madách Imre: Az ember tragédiája]


Thursday, April 21, 2011

Korányi Tamás rádiószínpada


a Sanyi és Aranka Színházban [IX. Mátyás utca 9]

2011. április 23-án, szombaton, este 7 órakor

Fáradt vagyok…

William Shakespeare, Henri Michaux, Czesław Miłosz, Ludwig Wittgenstein, Edoardo Sanguineti és Robert Walser szövegei

Rufus Wainwright, Luciano Berio, Gustav Mahler, Szemző Tibor, John Adams és Nino Rota zenéi

Robert Wilson, Forgács Péter, Federico Fellini filmjeinek részletei, valamint képek, montázsok

~~~~~~~~~~~

Lásd még: ITT

Wednesday, April 20, 2011

Klaus Schulze



A német zeneszerző az elektronikus zenében alkotott számos jelentős művet. Általában az jellemző a szerzeményeire, hogy valamely élményt (lehet zenei, mitológiai is) átformál a maga eszközeivé, azzá, ahogyan ő értelmezi az átélt, megismert élményt.. Ilyenformán a sokszor klasszikus zenére (Wagner), mitológiára utaló témái, nem azoknak utánzása, hanem sajátos felfogása, értelmezése.

Műveinek címeiben olyan nevekkel találkozunk, mint Alberich, Wotan, Wellgunde, másfelől Bach, Nietzsche, Trakl és Kleist.

Magam az igen nagy életműből az „X”, Audentity és Dune című lemezét, Totentag című operáját (Georg Trakl a főszereplője), valamint a 2008-ban megjelent első DVD-jét ismerem, amelynek címe: Rheingold, egyértelműen Wagnerre, pontosabban arra a mitológiára utalva, amelyet Wagner is feldolgozott.

Ezen a DVD-n működik közre Lisa Gerrard, akit a Dead Can Dance együttes énekeseként ismertünk meg.

A koncerten két tételben működik közre (Loreley; Wellgunde).

Énekhangját Schulze elektronikusan manipulálta, az egész Schulze mértékei és tehetsége nyomán átütő erejűvé válik.

Egy részlet a Rheingoldból, Lisa Gerrard közreműködésével.:




Saturday, April 16, 2011

Bródy János ~ 65 éves... A nyugger-dal. Úgy meséli, hogy saját magának írta...

Friday, April 15, 2011

Holokauszt emléknap!

Sunday, April 10, 2011


József Attila ~ április 11.

˙

Költészet napja


Kertész leszek, fát nevelek,

kelő nappal én is kelek,

nem törődök semmi mással,

csak a beojtott virággal.


Minden beojtott virágom

kedvesem lesz virágáron,

ha csalán lesz, azt se bánom,

igaz lesz majd a virágom.


Tejet iszok és pipázok,

jóhíremre jól vigyázok,

nem ér engem veszedelem,

magamat is elültetem.


Kell ez nagyon, igen nagyon,


napkeleten, napnyugaton -

ha már elpusztul a világ,

legyen a sírjára virág.


Saturday, April 09, 2011

Martin Matalon

barátom a zenében hívta fel a figyelmemet Matalonra. Nem ismertem, s most, hogy meghallgathattam az egyik lemezét, ismét arra jutottam, hogy mennyi kitünő dolog van, amihez a szerencsés véletlen juttat hozzá! Köszönet érte...

Pedig a szerzőnek már féltucat lemezét említi a honlapja, korát tekintve sem kezdő - mégis ismeretlen mifelénk, a véletlen szerencsének köszönhető a megismerése.

Hallgassuk a 2006-ban klarinétra és elekronikára komponált szerzeményét:


Thursday, April 07, 2011


Bob Wilson

Shakespeare 66. szonettjének pantomim-szerű víziója.


Egyszerűen tökéletes!... [Berliner Ensemble, 2009]

Az április 23-i rádiószínpadon (Sanyi és Aranka Színház) sok minden mellett látható lesz ennek egy parányit rövidített verziója (a vers az eredeti német helyett magyarul lesz hallgatható). De érdemes többször is megnézni.

A szonett:

Fáradt vagyok, ringass el, ó, halál:

Az Érdem itt koldusnak született

És hitvány Semmiségre pompa vár

És árulás sújt minden szent hitet

És Becsületet rút gyanú aláz

És szűz Erényt a gaz tiporni kész

És Tökéletest korcs utód gyaláz

És Érc-erőt ront béna vezetés

És Észre láncot doktor Balga vet

És Hatalom előtt néma a Szó

És Egyszerű kap Együgyű nevet

És Rossz-kapitány rabja lett a Jó.

Fáradt vagyok; jobb volna sírba mennem:

Meghalnék, csak ne hagynám el szerelmem!


Sunday, April 03, 2011

Michael Nyman

egy zeneszerző "arcai"

Nyman önálló művein kívül számos filmzenét komponált (egyebek között Peter Greenaway filmjeihez).

Egyik legizgalmasabb - látszólag ismert stílusától eltérő - műve az Out of the Ruins, amelyet az 1988-as örmény földrengés első évfordulójára irt. A művet örmény helyszínen (Ecsmiadzin templom) helybeli zenészekkel és kórussal vették föl 1989-ben.

Részletesen Nymanról: ITT

~~~~~~~~~~~~

Itt és most egy 2009-es koncertfelvétel részlete (Time Lapse) és az Out of the Ruins részlete hallgatható:


Saturday, April 02, 2011




Samuel Beckett
˙

imagine si ceci

un jour ceci

un beau jour

imagine

si un jour

un beau jour ceci

cessait

imagine



Sarah Leonard ~ soprano


NEITHER [Music: Morton Feldman]


to and fro in shadow from inner to outer shadow---


from impenetrable self to impenetrable unself by way of neither ---


as between two lit refuges whose doors once neared gently close, once away turned from gently part again -- beckoned back and forth and turned away ---


heedless of the way, intent on the one gleam or the other ---


unheard footfalls only sound ---


till at last halt for good, absent for good from self and other ---

then no sound ---

then gently light unfading on that unheeded neither ---

unspeakable home

[Samuel Beckett]

Friday, April 01, 2011

Jancsó Miklós és Tarr Béla

szomorú és abszurd jelenünk ~ ezúttal éppen a magyar film vonatkozásában.

Interjú.

Megnézhető az alábbi linken: ITT