Melocco Miklós
telerakja szobraival az országot...
ˇ
Elavult szemlélettel készült szobrok ezek. Valamennyit megcsinálta már számos más szobrász korábban és jobban. De ezt Meloccoról nem szabad kimondani. Pedig semmiféle speciális "szaktudás" nem kell a dologhoz, nem szükségeltetik, hogy "eszteta" legyen az ember, elegendő annyi, hogy itt és most éljen, s némi erőfeszítéseket tegyen azirányban, hogy megismerje: mi készül a világban mainapság. Vagyis mi az a mi van! Melocco voltaképpen nincsen!...
ˇ
Nincsen ez másképp az építőművészetben, tessék körülnézni Budapesten: évtizedek óta mi épül itten, kezdve az egykori Intercontinental szállótól, a Kálvin térig (szálloda, szemben irodaházak)és így tovább...
ˇ
De mi kap megbecsülést akár a mai zenében? Budapest jubileuma kapcsán mit olvashatunk Petrovicsról, s mit Jeneyről (lásd: ITT). Ki vette észre a médiumokban (rádió, televízió), hogy meghalt Ligeti György, sőt hogy egyáltalán élt!?
ˇ
Melocco tehát "alkot". Mindent... Emlékművet, síremléket, bármit... Kezdeteiben mintha lett volna valami. Csak azután nekifogott aktuálkodni (specifikus kifejezéssel élve)...
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Most viszont már átköltéssel is foglalkozik. Legutóbb a veszprémi Brusznyai-emlékmű felirata kapcsán gondolta: nem tetszik neki a Radnóti idézetben a "csecsszopó" kifejezés, ezért - úgymond - "korrigálta". Az emlékművön a "csecsemő" szó szerepel.
~~~~~~~~~
".. élnek dolgozók itt, költők is bűntelen,
és csecsszopók, akikben megnő az értelem"
ˇ
Radnóti Miklós: Nem tudhatom...
~~~~~~~~~
Melocco nem választott másik, neki jobban tetsző idézetet, úgy véli, hogy erre van lehetőség: átírjuk, ami megíratott már. Érdekes lenne Melocco szobrainak átfaragott megjelenítése, mert mondjuk valakinek nem tetszik.
ˇPersze Melocco szobraihoz nem szabad hozzányúlni. Olyanok, amilyenek. Meloccosok... Ha valakinek nem tetszik Radnóti szóhasználata, akkor joga van nem szavalni Radnóti szavait.
ˇ
Melocco szobrait pedig nem kellene közterületre engedni...
No comments:
Post a Comment