A Magyar Televízió (m2) műsorára tűzte Lian Lunson filmjét: Leonard Cohen ~ I'am Your Man
DVD-n is hozzáférhető: ITT
~~~~~~~~~~
Azért azt a "személyt" megnézném magamnak, aki a címet lefordította!
Az eredeti "I'm Your Man"-ből (ez egyébként Cohen egyik nagyon ismert songjának a címe és refrénje is egyben) a fordításban ez a teljesen kretén szöveg lett: "Én itt vagyok neked". Ez az ostobaság a legalpáribb obszcenitással felér...! Vajon hány ostoba agyon ment át ez a képtelen szöveg anélkül, hogy feltűnt volna: primitív, provinciális, stupid és hazug... Rettenetes volt Cohen magyar hangja is, semmi köze nem volt Cohen-hez. Teljesen elveszett ebben a buta, fontoskodó és okoskodó hangban Cohen meleg embersége és intelligenciája... Az eredeti DVD-n - szerencsére - mindez nem zavarja az eredeti szándékokat...
No comments:
Post a Comment