A pécsi Periszkóp Rádióban
A műsor hallgatható:
Pécs belvárosában az Fm 97.1. Mhz frekvencián (lásd térkép), valamint
Interneten:
128 kbps mp3 formátumban
Pécs belvárosában az Fm 97.1. Mhz frekvencián (lásd térkép), valamint
Interneten:
128 kbps mp3 formátumban
Hangtöredékek
Korányi Tamás műsora
"A holló"
2007. július 28-án 14.00 - 15.00
ˇ
2007, augusztus 11-én 14.00 - 15.00
~~~~~~~~~~~~~
ÚJRA!!!
2008. január 5-én szombaton 14.00 - 15.00
vagy az archívumban (klikk itt, az archívum szóra, azután a "hollo mix.mp3" jelzésre - célszerű letölteni!)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
„A holló… kompozíciójában egyetlen mozzanat sem tulajdonítható a véletlennek vagy az ihletnek,… a munka fokról fokra, egy matematikai probléma pontosságával és rideg következetességével halad előre – a megoldásig… Elhatároztam…, hogy a szerelmest egy szobába képzelem, melyet egy elhunyt szép látogató emléke tett számára szentté… Be kellett hoznom a madarat, s Pallas szobrára ültettem… Peckesen száll be, furcsán verve szárnyát… A megszólított holló egyetlen szavával felel: sohasem…” – Edgar Allan Poe (1809-1849)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
A lemezen Edgar Allan Poe A holló című verse is hallgatható öt fordításban és angolul. A fordításokat három színész adja elő…ˇ
A fordítások és azok előadói:
Szász Károly fordítása - Gábor Miklós
Lévay József fordítása - Kállai Ferenc
Kosztolányi Dezső fordítása - Kállai Ferenc
Babits Mihály fordítása - Gábor Miklós
Tóth Árpád fordítása - Latinovits Zoltán
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
A vers légköre és bizonyos értelemben kifejezetten horrorisztikus hangulata adta az ötletet, hogy a fordítások mixelésével olyan műsor készüljön, amely egyrészt tükrözi a vers magyar nyelvű történetét, másfelől „hangossá teszi” az említett atmoszférát.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Lou Reed The Raven (A holló) című operája (Warner Bros. Records 2003).
Az operát Bob Wilson világhírű rendező rendezte ( v.ö. Pilinszky János: Beszélgetések Sheryl Suttonnal)
Az operából Reed Poe-értelmezését ismerhetjük meg. Az eredeti szöveg mellett persze Reed számok is helyet kapnak, többnyire a Poe-vers hangulatára alkalmazott megszólalási formában.
A műsorban a versszöveg-mixek közé a Reed-opusz töredékei is bekerültek.
Az operából Reed Poe-értelmezését ismerhetjük meg. Az eredeti szöveg mellett persze Reed számok is helyet kapnak, többnyire a Poe-vers hangulatára alkalmazott megszólalási formában.
A műsorban a versszöveg-mixek közé a Reed-opusz töredékei is bekerültek.
A hangzást egyéb zenék is dúsítják.
Ezek: Jan Jelinek - Computer Soup (Audiosphere – AS04, Improvisations and Edits, 2001);
Janek Schaefer - Le petit theatre de Mercelis (Audiosphere – AS03, 2002); Steve Reich - Drumming (Deutsche Grammophon – Echo 20/21 [1974])
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hangtöredékek - kommentárokkal; "A holló"
Az előző heti műsor zenéi, szövegei.
Hallgatható a pécsi Periszkóp rádióban
2007. augusztus 4-én, szombaton 14.00 - 15.00
2007. augusztus 18-án, szombaton 14.00 - 15.00
és az archívumban: ITT
és klikk a "Hollo comment.mix.mp3" jelzetre!
No comments:
Post a Comment